Válasszon nyelvet

Érdemes az EU csúcs szövegét figyelmesen olvasni. Nem azt mondja, amit sokan kiolvasnak belőle. (kommentjeim ALATT a teljes eredeti szöveg.)
Nézzük:
+ A cselekvés együttes és kiegészítő (shared and complementary)
+ Csak azokra vonatkozik, akiket kimentettek a tengerből (who are saved in Search and Rescure operations) Akik maguk megérkeznek, akár hajóval, akár a határon át (pl. török-görög szárazföldi határon, hogy az ukrán-magyarról ne is beszéljek), azokra nem.
+ A partraszállítási platformok (még gondolkodom, ez mi legyen magyarul) (disembarkation platforms) NEM a menekültügyi eljárás színhelyei, tulajdonképpen előválogató helyek, ahol megtudják, ki kér menedékjogot, s ki nem. A szöveg nem világos, de valószínűleg úgy értik, hogy aki nem kér az innen visszaküldendő.
+ Aki kér (esetleg: mindenki) továbbszállítandó az "ellenőrzött központokba" (Controlled centers), értsd zárt táborokba, ahol szétválasztják a hazaküldendő irreguláris vándorokat és a nemzetközi védelemre szorulókat. 
+ E táborokat az önként jelentkező államokban állítják fel (de feltehetően az EU finanszírozza, azaz a tagállamok adják össze a költségeit. Érdekes kérdés, hogy a tábor költségei mellett a visszaszállítás költségeit is együtt kell-e állniuk a tagállamoknak, s ha igen, számít-e, hogy vállalták-e ellenőrzött központ létesítését, vagy hogy befogadják-e az azokból kikerülő menekülteket és oltalmazottakat?!)
+ A menekültekre és az oltalmazottakra továbbra is a szolidaritás elve vonatkozik. értsd: az ő befogadásuk közös ügy, a tagállamoknak szolidárisnak kell lenniük egymással és a menekülttel.
+ Marad az áthelyezés és az áttelepítés, de önkéntes. (Az áttelepítés eddig is az volt.) Mivel a szöveg az áttelepítés mellett említi az áthelyezést ez nem vonatkozhat csak a a partraszállítási platformok és a zárt táborok közötti mozgásra. Ki kell terjednie arra, ami a táborban bekövetkezett elismerést követi, azaz a menekültek és az oltalmazottak befogadását továbbra is az összes tagállamtól várják.
+ Az újdonságok nem érintik a menekültügyi eljárás lefolytatására köteles u.n. felelős állam kijelölését szabályozó Dublin rendelet reformját. Mivel az új rendszer csak a tengerből kimentettekre vonatkozik az összes nem így érkezett menekülőre (és esetleg a táborokban levőkre is, ha a Dublin-rendelet új változata így szól) kiterjed(het) a felelős államot normatívan befogadásra (átvételre vagy visszavételre) kötelező rendszer.
Ime a következtetések két releváns pontja, angolul:
5 In order to definitively break the business model of the smugglers, thus preventing tragic loss of life, it is necessary to eliminate the incentive to embark on perilous journeys. This requires a new approach based on shared or complementary actions among the Member States to the disembarkation of those who are saved in Search And Rescue operations. In that context, the European Council calls on the Council and the Commission to swiftly explore the concept of regional disembarkation platforms, in close cooperation with relevant third countries as well as UNHCR and IOM. Such platforms should operate distinguishing individual situations, in full respect of international law and without creating a pull factor.
6. On EU territory, those who are saved, according to nternational law, should be taken charge of, on the basis of a shared effort, through the transfer in controlled centres set up in Member States, only on a voluntary basis, where rapid and secure processing would allow, with full EU support, to distinguish between irregular migrants, who will be returned, and those in need of international protection, for whom the principle of solidarity would apply. All the measures in the context of these controlled centres, including relocation and resettlement, will be on a voluntary basis, without prejudice to the Dublin reform.